Received and translated by Insurrection News on 14.07.17:
We refuse to let tranquillity dominate, we have chose to disrupt the social peace, we have decided on confrontation.
We will not wait for unity, we will provoke conflicts and we will return blows, we are on a war footing every day, never again will we be slaves.
More forceful and more direct explosions will continue, tonight was only a test, we will sharpen our knives better.
We claim responsibility for the placement of an explosive device in a Banorte ATM located in the center of the rotten capital of Oaxaca.
With us there are no negotiations.
We will never ask for justice, we seek revenge!!
Complicity with those in clandestinity who bare their fangs and howl.
Greetings to the compxs who struggle inside the cages!
Long live anarchy!!!
******
Nos negamos a dejar que la tranquilidad domine, optaremos por suvertir la paz social, decidimos la confrontacion.
No esperaremos coyunturas, provocaremos conflictos y devolveremos golpes, asumimos la guerra en lo cotidiano, nunca mas seremos exclavos.
Seguiran resonando explosiones cada vez mas contundentes y directas
Lo de esta noche tan solo fue una prueba, afilaremos mejor los cuchillos.
Reivindicamos la colocacion del artefacto explosivo en un cajero de banorte ubicado en el centro de la podrida capital Oaxaqueña.
Con nosotrxs no se negocia
Nunca pediremos justicia, buscaremos venganzas!!
Complicidad con lxs clandestinxs que aullan y muestran los colmillos
Saludos a lxs compas que combaten dentro de las jaulas!!
¡¡Viva la anarquia!!!